Most of Mamdani’s predecessors were sworn in on a Bible, although the oath to uphold the federal, state and city constitutions does not require the use of any religious text.
Two Qurans were to be used during the subway ceremony: his grandfather’s Quran and a pocket-sized version that dates back to the late 18th or early 19th century. It is part of the collection at the New York Public Library’s Schomburg Center for Research in Black Culture.
That copy of the Quran symbolizes the diversity and reach of the city’s Muslims, said Hiba Abid, the library’s curator for Middle Eastern and Islamic Studies.
“It’s a small Quran, but it brings together elements of faith and identity in New York City history,” Abid said.
For a subsequent swearing-in ceremony at City Hall on the first day of the year, Mamdani will use both his grandfather’s and grandmother’s Qurans. The campaign hasn’t offered more details on those heirlooms.
The manuscript was acquired by Arturo Schomburg, a Black Puerto Rican historian whose collection documented the global contributions of people of African descent. While it is unclear how Schomburg came into possession of the Quran, scholars believe it reflected his interest in the historical relationship between Islam and Black cultures in the United States and across Africa.
Unlike ornate religious manuscripts associated with royalty or elites, the copy of the Quran that Mamdani will use is modest in design. It has a deep red binding with a simple floral medallion and is written in black and red ink. The script is plain and readable, suggesting it was created for everyday use rather than ceremonial display.
Those features indicate the manuscript was intended for ordinary readers, Abid said, a quality she described as central to its meaning.
“The importance of this Quran lies not in luxury, but in accessibility,” she said.
Because the manuscript is undated and unsigned, scholars relied on its binding and script to estimate when it was produced, placing it sometime in the late 18th or early 19th century during the Ottoman period in a region that includes what is now Syria, Lebanon, Israel, the Palestinian territories and Jordan.
Abid said the manuscript’s journey to New York mirrors Mamdani’s own layered background. Mamdani is a South Asian New Yorker who was born in Uganda, while Duwaji is American-Syrian.
“I will not change who I am, how I eat, or the faith that I’m proud to call my own,” he said. “I will no longer look for myself in the shadows. I will find myself in the light.”
The decision to use a Quran has drawn fresh criticism from some conservatives. U.S. Sen. Tommy Tuberville of Alabama wrote on social media, “The enemy is inside the gates,” in response to a news article about Mamdani’s inauguration. The Council on American-Islamic Relations, a civil-rights group, has designated Tuberville as an anti-Muslim extremist based on past statements.
Following the inauguration, the Quran will go on public display at the New York Public Library. Abid said she hopes attention surrounding the ceremony — whether supportive or critical — will prompt more people to explore the library’s collections documenting Islamic life in New York, ranging from early 20th century Armenian and Arabic music recorded in the city to firsthand accounts of Islamophobia after the Sept. 11 attacks.
“This manuscript was meant to be used by ordinary readers when it was produced,” Abid said. “Today it lives in a public library where anyone can encounter it.”
___
Associated Press writers Jake Offenhartz in New York and Kim Chandler in Montgomery, Alabama, contributed.



